- bhāt- : bhǝt-
- bhāt- : bhǝt-English meaning: to hitDeutsche Übersetzung: ‘schlagen, stoßen”Material: Lat. fatuus “ foolish, idiotic, silly, awful, tasteless from taste “ (*from beaten the head, dull); Gaul. Lw. Lat. battuō, -ere, more recently battō “ to beat, knock “, out of it backborrowed Welsh bathu “ strike coins, mint “, Illyr. Batto “appellation for rebellion leaders”, Alb. batoj “rock the boat” compare also Gaul. anda-bata “ blind combatant, gladiator fights with a helmet without openings “ with ü: Russ. batъ “ oaken stick, cudgel, club “, Ser.-Cr. bátati “ hit, knock “, perhaps also (with ů) Russ. bótatь “ trample, swing “ etc; perhaps older Dan. bad “ fight, struggle, damage, pity “, M.L.G. bat “damage, pity, misfortune”, Ger. Blutbad. Unclear is the relationship to *bhüu-t- (see under); it must be assumed instead of *bhütis perhaps *bhu̯üt-, or lies a root *bhü- with variant formant the basic, which is perhaps present in Lat. fümex, -icis “ a bruise, contusion, bloodshot “ (*haematoma, effusion of blood resulted from blow)?Note: common Lat. ph- > f- shiftReferences: WP. II 126 f., WH. I 46, 99, 452, 464.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.